Je tends à trouver q les Posts trop longs st imbuvables. Svt recopiés de pages Internet. Peut-être q de mettre le lien à ces pages suffirait ? En général, on n'a pas envie de lire bcp plus q ce q'on est prêt à écrire. De mm, si c'est pr mettre une traduc' Gogol, ce n'est pas très utile et svt illisible sinon incompréhensible. Autant avoir le texte original en anglais (le lien encore) et se faire sa traduc' à soi. Pr ceux qui lisent l'anglais c'est difficile, pr ceux qui ne le lisent pas ils vt direct sur l'outil linguistique Gogol. Car, vs ne l'empêcherez pas, Gogol est grand ! Q'en pensez-vs ?
2 participants
Taille des Posts
sylviane- Messages : 327
Date d'inscription : 02/05/2010
- Message n°2
re
bjr marie-pascale,
oui peut-être simplement le lien suffirait.
Pour ce qui est de la traduction, j'ai un onglet "traduire" qui s'affiche automatiquement dès qu'une page est en anglais. Je n'ai qu'à cliquer dessus pour avoir systématiquement la traduction dans un "sabir gogolien" mais compréhensible malgré tout.
bonne journée.
oui peut-être simplement le lien suffirait.
Pour ce qui est de la traduction, j'ai un onglet "traduire" qui s'affiche automatiquement dès qu'une page est en anglais. Je n'ai qu'à cliquer dessus pour avoir systématiquement la traduction dans un "sabir gogolien" mais compréhensible malgré tout.
bonne journée.
Invité- Invité
- Message n°3
Re: Taille des Posts
Sabir q moi par ex je comprends moins bien q l'anglais, so...
Domyleen- Messages : 7917
Date d'inscription : 29/04/2010
Localisation : Normandie
- Message n°4
Re: Taille des Posts
Tout à fait d'accord, M-Pascale!
D'ailleurs, je lis (enfin!) les posts d'Alain, depuis qu'il les a "rétrécis" ..
Je pense que tu parles du post de Jé, et de la traduc... Je n'ai pas lu ( ), et donc pas compris ce qui apparemmment posait problème.... Dommage, car dans les "références", il y avait des ouvrages super intéressants sur CCSVI!
Mais, bon, c'est une exception, car, dans l'ensemble, (à part les documents dans "sujets collés"), les posts sont d'une longueur raisonnable qui ne nous empêche pas de suivre le fil de la discussion en cours...
Perso, ce n'est pas l'anglais qui me dérange, ni même Google (à petite dose... et surtout, il faudrait faire du "google amélioré", en remettant les mots à leur place...), mais, il s'agit souvent d'articles scientifiques utilisant des termes médicaux, et un langage que seuls des médecins peuvent connaitre: (ce n'est pas mon cas), et cette barrière ajoutée à celle de la langue,(et traduct automatique) ça fait beaucoup.... et on ne lit plus (de peur de ne rien comprendre, et pire, de comprendre de travers..)
Effectivement, il serait plus judicieux de ne mettre que les liens, et un petit résumé, ou la conclusion, comme le font souvent Rrider, Joma2, Jalno, etc .. (les liens seuls ne suffisent pas,... nous avons souvent besoin de savoir de quoi il s'agit avant d'y aller...)